Skip to Content, Navigation, or Footer.
We inform. You decide.
Saturday, June 15, 2024

La oficina del recaudador de impuestos presenta un dispositivo de traducción para una comunicación más clara

El dispositivo es accesible en todos los servicios de oficina.

The Alachua County Tax Collector stands on University Avenue on Sunday, Nov. 5, 2023.
The Alachua County Tax Collector stands on University Avenue on Sunday, Nov. 5, 2023.

El procesó de pago de impuestos puede ser difícil, pero para clientes con acceso limitado al lenguaje, los obstáculos crecen. La instalación de dispositivos de traducción en la Oficina de Recaudación de Impuestos del Condado de Alachua  [Alachua County Tax Collector 's Office]  podría ser la solución al problema. 

Pocketalk fue instalado en las tres oficinas de recaudación en Alachua en Septiembre. El dispositivo es parecido a un celular y requiere que la persona le hable en su idioma, para que el dispositivo lo traduzca. 

El recaudador de impuestos en Alachua John Power dijo que ha observado un problema de lenguaje y se preguntaba cómo crear un ambiente más favorable para todos sus clientes.

"Atendemos a clientes de todo el mundo", dijo Power. "Se hablan varios idiomas, por lo que a menudo tenemos dificultades para comunicar el proceso".

Power dijo que la decisión de instalar oficialmente el servicio fue recibiendo comentarios positivos de la Oficina del Recaudador de Impuestos de Hillsborough, que comenzó a utilizar los dispositivos en julio.

La agente senior de servicio al cliente Mariah Beard de la Oficina de Recaudación de Impuestos del Condado de Alachua utiliza con frecuencia los dispositivos para ayudar a los ciudadanos con las pruebas de licencia de conducir y otros servicios como traspasos de títulos y pagos de impuestos a la propiedad.

"Creo que ha tenido un gran impacto en nuestra organización al poder ayudar a nuestros clientes y brindarles a los que no hablan inglés un mejor servicio al cliente", dijo Beard.

Beard dijo que realizó exámenes de licencia de conducir y recordó lo confusas que podrían ser las pruebas para un cliente al que se le hacían pruebas simultáneamente de manejo y dominio del idioma.

Adriana Menéndez, gerente de servicios sociales del Proyecto de Salud de Mujeres Rurales y voluntaria de Gainesville Immigrant Neighborhood Inclusion, dijo que cree que la implementación de dispositivos de traducción es un paso influyente para romper esas barreras.

Menéndez y sus colegas de Gainesville Immigrant Neighborhood Inclusion abogan por el acceso al idioma en el condado de Alachua, especialmente en las escuelas y otros recursos del condado.

Los dispositivos Pocketalk también se están utilizando en la Biblioteca West y la Biblioteca de Artes y Arquitectura de UF, escribió Lisa Campbell, bibliotecaria de instrucción y extensión de UF, en un correo electrónico.

Los dispositivos han podido establecer un entorno más amigable, dijo Power.

Enjoy what you're reading? Get content from The Alligator delivered to your inbox

"Es divertido ver cómo reaccionan los clientes", dijo. "Sonríen porque ahora sienten que pueden comunicarse con claridad".

Ha visto un impacto positivo tanto en los clientes como en los empleados desde la llegada de los dispositivos

“Una vez que se elimina la barrera del idioma, todo lo demás es mucho más fácil”, dijo. "Creo que ha demostrado ser una herramienta útil para nuestros empleados y alivia la presión sobre ellos y por supuesto sobre el cliente".

Yodelix Meléndez, estudiante de segundo año de biología marina de UF de 18 años creció en Gainesville observando el trabajo de su familia a través de transacciones financieras.

Meléndez dijo que cuando sus padres se mudaron de Puerto Rico a Estados Unidos, no sabían nada de inglés.

“Me imagino que fue difícil pagar sus impuestos debido a esto”, dijo.

Power dijo que está emocionado de continuar usando los dispositivos y crear un proceso más simple para todos los residentes que utilizan los servicios de los recaudadores de impuestos.

Póngase en contacto con Nicole por nbeltran@alligator.org. Siguela en Twitter @nicolebeltg. 


Support your local paper
Donate Today
The Independent Florida Alligator has been independent of the university since 1971, your donation today could help #SaveStudentNewsrooms. Please consider giving today.

Nicole Beltran

Nicole Beltran is a second-year journalism and economics major. This is her first semester as the race and equity reporter. She has previously worked as a translator and editor for El Caimán. In her free time, she enjoys watching movies, trying new foods and drawing.


Powered by SNworks Solutions by The State News
All Content © 2024 The Independent Florida Alligator and Campus Communications, Inc.